Platt in der Platte

De Fritz-Reuter-Bühn’ treckt up denn’ Dreesch - Überblick über die Spielzeit 2022/2023

Versteht im Plattenbau denn überhaupt jemand Plattdeutsch? Sowjetische Offiziere der nahegelegenen Kaserne bezogen mit ihren Angehörigen die ersten Blöcke. Gebaut wurde die Großwohnsiedlung zwischen Wald und See eigentlich für Fachkräfte aus dem Süden der DDR mit ihren jungen Familien. Erst später wurde auch Zuzug aus Schwerin und Mecklenburg in die begehrten Neubauwohnungen zugelassen. Auch vietnamesische Fremdarbeiter:innen erhielten hier zeitweise ein Wohnheim.

Nach der Vereinigung fanden vor allem Spätaussiedler:innen sowie Kontingentflüchtlinge aus den GUS-Staaten im Plattenbau eine neue Heimat. Seit 2015 wurden in einigen leerstehenden Blöcken auch Geflüchtete, überwiegend aus Syrien und Afghanistan, untergebracht. Ihnen gegenüber bildeten chinesische Studierende der Hochschule des Mittelstands vorübergehend WGs. Und mit dem Krieg in der Ukraine wächst auch diese Gemeinschaft weiter. – Welche Rolle kann niederdeutsches Theater in diesem Sprachengewirr spielen?

Utwannern in ein’ niege Heimat


Es gibt ja schon ein treues Reuter-Bühnen-Publikum, besonders in den Niederdeutsch-Abonnements. Aber wie weit die Fans des Plattdeutschen ihrem Platt-Ensemble nun auch in die Platte folgen, das wird für die Fritz-Reuter-Bühne entscheidend. Denn anders als für die übrigen fünf Sparten des Mecklenburgischen Staatstheaters, die weiterhin regelmäßig, zum Teil sogar überwiegend am Alten Garten oder in Parchim spielen werden, wird nun auch die M*Halle als Ersatzspielstätte fürs E-Werk über mehrere Jahre zur neuen Heimat der niederdeutschen Sparte.
Das Gros des Reuter-Bühnen-Programms – abgesehen von den Premieren im Schweriner Großen Haus oder künftig in der Parchimer Kulturmühle, auch die Gastspiele in ganz Norddeutschland nicht mitgezählt – wird künftig auf dem Dreesch präsentiert. Dafür jedenfalls könnte die Anbindung per Straßenbahn wie auch die Verfügbarkeit von Bus- und Pkw-Parkplätzen kaum bequemer sein. In den beeindruckenden Räumen der alten Druckerei bietet das Staatstheater auch anderthalbmal so viele Sitzplätze und weit großzügigere Foyer-Flächen für Drinks, Snacks und Schnacks als noch im E-Werk.

Szenenfoto aus "Fisch foer Vier": drei Schauspielerinnen in bunten historischen Kostümen.
Fisch för Vier - v. l. Kerstin Westphal, Anna Reinhard, Stefanie Fromm © Silke Winkler

De „Dreesch“ is all lang plattdüütsch

 

Die Platte muss niemand platt machen, sie steht längst auf plattem Land: Schon der Flurname wurde lange vor der dichten, modernen Besiedlung des Geländes in der damaligen Hauptverkehrssprache Norddeutschlands geprägt: „Dreesch“ bezeichnet nämlich up Platt eine Brachfläche, also freies Feld, offenes Gelände, unbestelltes und unbesiedeltes Gebiet, eine Ödnis, Wüstenei oder wildes Land. Grund genug, den versprochenen Gestaltungsraum zu nutzen, in der Ursprungssprache erst recht! Aus dieser Wildnis berichten auch schon nieder- deutsche Sagen: Vom Wilden Wode etwa, der mit seiner wilden Jagd im nächtlichen Sturm einem ebenso listigen wie betrunkenen Bauern auf dem Heimweg durch den Dreescher Wald auflauert und ihn zum Zweikampf herausfordert, von dessen Bauernschläue aber hereingelegt wird. Wie der Bauer das anstellt? Da darf das Reuter- Publikum gespannt sein. Und nur einen Steinwurf von der neuen Spielstätte entfernt stand über 300 Jahre lang der berüchtigte Püsserkrug vor den Stadttoren. Essen, Trinken, Tanzen, Spielen und Raufen, natürlich up Platt. Welch ein Schauplatz fürs Volkstheater!

De Kumedianten kommen!

 

Just unterhalb des Quartiers Mueßer Holz spielt die Fritz-Reuter-Bühne bereits seit 1978 regelmäßig ihre sommerlichen Open-Air-Programme im Freilichtmuseum für Volkskunde. Und wie im letzten Jahr zeigt die niederdeutsche Sparte auch 2022 mit Oh, wo schön is Panama wieder ein Familienstück im Schweriner Zoo, gleich vis-à-vis vom Stadtteil Großer Dreesch. Die erste Abo-Premiere steigt gleich in der M*Halle, weil die Inszenierung quasi auf dem Dreesch spielt: Im Musical De lütte Horrorlaaden erblüht nämlich ein bislang benachteiligter und verachteter Stadtteil durch eine außerirdische Pflanze zu neuem Leben. Ebenso dürften sich die vielfältigen Migrationsgeschichten vom Dreesch in der Auswanderererzählung des Amerikafahrers Jürnjakob Swehn spiegeln, adaptiert nach Johannes Gillhoffs mecklenburgischem Klassiker, den die Niederdeutschsparte im Rahmen der Schlossfestspiele Schwerin 2023 im Mueßer Freilichtmuseum aufführt.

De Anfang von ein’ wunnerbore Fründschaft?


So kann der Umzug der Fritz-Reuter-Bühne auf den Dreesch gelingen: Indem das treue Publikum mitgenommen wird und neue Zuschauer:innen hinzugewonnen werden. Was wäre denn auch mecklenburgischer, als in neue Welten auszuwandern und die Heimat mitzunehmen? Mit dem Rückgang eingeborener Plattschnackers gewinnt die Einwanderung ins Niederdeutsche als Fremdsprache an Bedeutung. Vielleicht treffen sich Plattdeutsche mit Plattenbewohner:innen ja gerade in solchen Minderheitenerfahrungen. Möglicherweise liegt hier auf dem Dreesch ja auch ein besonders fruchtbares Feld gerade für ein zeitgenössisches, niederdeutsches Theater. Und unter Umständen wird die Suche nach dem Plattendeutsch ja zum Beginn einer wunderbaren Freundschaft zwischen Platt und Platte.

 

Veröffentlicht im Juli 2022

Das Programm der Fritz-Reuter-Bühne in der Spielzeit 2022/2023

De lütte Horrorlaaden
Buch und Gesangstexte von Howard Ashman, Musik von Alan Menken

nach dem Film von Roger Corman, Drehbuch von Charles Griffith
Deutsch von Michael Kunze, Niederdeutsch von Tina Landgraf

ab 12 Jahren

Premiere: 14. Oktober 2022

 

 

De Geist von Wiehnacht
Ein musikalischer Weihnachtskalender „up Platt“
zusammengestellt von Katharina Waldmann genannt Seidel und Marc Steinbach
ab 6 Jahren

Premiere: 27. November 2022

 

 

Mien Mann will miehr!
(Offene Zweierbeziehung)
von Franca Rame und Dario Fo
aus dem Italienischen von Renate Chotjewitz-Häfner
Niederdeutsch von Tina Landgraf

Premiere: 15. Januar 2023

 

 

De Söhn
Stück von Florian Zeller
Deutsch von Annette und Paul Bäcker
Niederdeutsch von Rolf Petersen und Tina Landgraf

Premiere: 14. März 2023

 

 

De Slaapstuuw von Anne
Komödie von Ulrich Hub
Niederdeutsch von Tina Landgraf

Premiere: 26. April 2023

 

 

Schlossfestspiele Schwerin 2023
De Amerikafohrer

Auswanderererzählung nach Johannes Gillhoffs Jürnjakob Swehn
zusammengestellt von Marc Steinbach

Premiere: 24. Juni 2023

Wiederaufnahmen

 

De Nervbüdel
Komödie von Francis Veber
aus dem Französischen von Dieter Hallervorden
Niederdeutsch von Frank Grupe

Wiederaufnahme: 19. Oktober 2022

 

 

Fisch för Vier
Kriminalkomödie von Wolfgang Kohlhaase und Rita Zimmer-Gawrikow
Niederdeutsch von Elisabeth und Manfred Brümmer

 

 

Kinder-, Familien- und Schulstücke

Mobile Produktionen auf Anfrage:

 

Oh, wo schön is Panama
Familienstück nach Janosch
Textfassung von Olga Wildgruber
Musik von Michael Ellis Ingram
Niederdeutsch von Stefanie Fromm
ab 4 Jahren

 

 

Ünnerste Schuuwlaad links
von Michael Ramløse
aus dem Dänischen von Volker Quandt
Niederdeutsch von Tina Landgraf
ab 12 Jahren

 

 

Knut hat’s gut
Eine neue Klassenzimmergeschichte
von Jörg Schade
Musik von Andreas N. Tarkmann
ab 6 Jahren

Zurück